Nuovi strumenti su YouTube per tradurre i sottotitoli in 300 lingue

di il 25 settembre 2012

in Novità

YouTube ha annunciato un’interessante novità che renderà felici i produttori di video che intendono diffondere i propri contenuti su scala globale. YouTube permetterà infatti di tradurre i sottotitoli in più di 300 lingue grazie all’integrazione tra YouTube Video Manager e Google Translator Toolkit.

Video tradotto su YouTube

Questa funzionalità è diversa rispetto all’attuale traduzione automatica dei sottotitoli che già funziona su YouTube per circa 50 lingue. Con il nuovo sistema infatti i produttori dei video potranno anche inserire manualmente tutte le diverse traduzioni e persino invitare altri utenti a contribuire al lavoro.

traduzione-sottotitoli-youtube


Non vuoi perdere gli aggiornamenti di Motoricerca e ricevere anche preziosi ed utili consigli per ottimizzare il tuo sito? Iscriviti alla NEWSLETTER.

I commenti a questo post sono chiusi.

Post precedente:

Post successivo: